lunes, 19 de marzo de 2012

Las Playlists de Martín nº 33. Soul de hoy, à la française





Tengo olvidada esta sección aunque guardo en mi cabeza (ultimamente sopapeada por las infricciones de la retoma de mi tesis) una larga lista de canciones para postear que estuvimos escuchando ultimamente con Martín estos meses de invierno.
Ben l'Oncle Soul es un disco que salió en 2010 en Francia. Un exitazo entre los sectores más "cool" de la capital, o más branchés como se dice acá. Sin embargo ese público zozo y burguesito del Marais no arruina la música que sale de este chico, bastante joven y amante de la música Soul.
Hay pocos datos de su biografía, no sé si dado su éxito o porque es aún muy joven, pero vale la pena decir que ganó ese mismo año (y por el mismo disco) el premio Constantin, un premio que se otorga a las nuevas camadas de artistas como revelaciones.

En una entrevista de TV escuché que comentaba que toda su información y su pasión musical (sobre todo por los sonidos del Soul y del Jazz) venían de su mamá, que le había un poco mostrado ese mundo.  De muy pequeño admiraba a Stevie Wonder y lo imitaba... Debo admitir que me encantó ese comentario.
Como amante de tales notas soñó siempre con cantar para el sello Motown Records, y así lo ha conseguido hacer en su filial francesa.


Es verdad que los franceses son grandes amantes del Jazz pero es difícil ver esa pasión en jóvenes veinteañeros.
Extraigo entonces dos temas que me parecen sintomáticos. El primero es una versión propia de "Seven Nations Army" de los Whtie Stripes, himno de la cultura grounge de fines de los años 90 y de comienzo de los 2000, una canción para Ben más generacional pero adaptada a su pasión musical.
La segunda canción es otro éxito pero no por eso menos interesante." Soul Man", deja escuchar lo que puede hacerse desde este lado del atlántico, cantando en francés, una canción de clásicos acordes souleros.
Agrego que la gráfica del disco es maravillosamente "60's".
A Martín le gustó mucho.
A escuchar en la columna de la derecha.

martes, 13 de marzo de 2012

Dibujos infantiles en los años 80. David Mc Kee y Elmer.



Antes de pensar como explicar a los chicos o a nuestros hijos los temas más candentes de nuestro presente, deberíamos preguntarnos primero qué sabemos de ellos...
Eso pensaba sobre la diversidad. Un tema del que todo el mundo tiene algo que decir y la mayor parte del tiempo son cosas vacías y sin explicaciones.

La diversidad como concepto, como política o militancia tiene mucho que agradecer a las políticas públicas norteamericanas o sajonas provenientes de los proyectos de multiculturalismo ya pensados desde la posguerra. Sin embargo, hoy se enuncia el término como una bandera y no se sabe muy bien de qué, ah, sí, la bandera de la diferencia como entidad política.

Nadie discute las diferencias, sino todo lo contrario, nos las hacen sentir cada vez más en un mundo globalizado o envuelto por los constantes movimientos de personas; otras personas, atacadas en su originalidad o en su universalidad se lanzan contra lo difente, y de allí las banderas de defensa de la diversidad.



Todo sería más fácil si nos respetáramos en igualdad, humana, social y por qué no económica también (y no tendríamos de diferencias de clases), además de nacional, de género o gustos.

Todo esto porque en los años ochenta, como buen artista de su época David Mc Kee cartona con una publicación para niños llamada "Elmer, the patchwork elephant".
A decir verdad, el libro es genial, sencillo y de una astucia digna de un adulto. La diferencia de Elmer frente al resto de los elefantes es que es "multicolor", ¿y? dirán los niños, a los que de muy pequeños les importa muy poco el color de sus amigos o compañeros (hasta que más adelante los padres les enseñen a ser racistas, homofóbicos o sexistas). Sin embargo Elmer se convierte en otro de los éxitos infantiles, traducido a más de 40 idiomas.



Elmer representa la bandera de la diversidad para los maestros y educadores entusiasmados todavía en meterlo como bibliografía obligatoria. Sin embargo, creo que el cuento esconde algo más que nadie parece resaltar demasiado. Elmer es diferente en cuanto a una percepción ajena a él mismo. Tanto Elmer como los elefantes que lo rodean son adultos, no niños, y la diferencia me parece precisamente que los niños comienzan a "marcar" o a establecer, construir una diferencia, cuando se les orienta a ello, sino, no tendrían por qué registrarlo y estos casos, como simplemente una diferencia de color (o traspolado a nuestra sociedad, un acento diferente al hablar, o un gusto diferente) no debería llevarnos a querer enseñarles a los niños que somos todos iguales pero que está bien que cada uno mantenga su individualidad.
La cuestión por demás confusa que los educadores deberían preguntarse es por que algunas diferencias deben o pueden ser aceptadas y otras no, ¿de qué depende esta regla de selectividad? Mucho para decir... no?


De David McKee por otro lado, hay muy poco para leer... es autor de otros títulos además de ilustrador. Me gustó esta imagen de un sobre que mandó él mismo a su editor...  

miércoles, 7 de marzo de 2012

Quesos de Francia (que me gustan..)





Al lector inadvertido le sorprenderá los saltos que da este blog, pero de eso se trata, en la variedad está el gusto...
Hay una frase de De Gaulle al llegar a las costas de Normandía en 1944 que dice "un país con 365 quesos no puede perder la guerra". Qué habrá querido decir el general, lo ignoro, o tal vez pensaría atacar a los nazis con esencias de quesos putrefactos... quien sabe.
La verdad es que no se puede vivir en Francia sin probar algunas, aunque más no sea, variedades de esos 365 quesos. (aún no puedo creer que haya gente que no le guste el queso).

Empecemos por saber que al aventurarse hay que ser corajudo. Lo digo porque en general el conociemiento del concepto "queso" que tenemos los que no vivimos en Francia, es lejano a la realidad local. Aquí hasta hay grandes y serios concursos de "affineurs" léase los maestros curadores de quesos. (no confundir el fromager con el affineur, el primero es el que vende y/o conoce de quesos).

Así, cada región de este país presenta una amplia variedad de quesos que van desde los de leche cruda a los de leche de cabra, oveja y aún los pasteurizados.

Me sorprende mucha gente que conozco que ante una visita en Francia, lleva quesos del supermercado... Habiendo inacabables tiendas de quesos a cuales más especializadas que incluso pueden hacer el favor de envolverlos al vacío para evitar contagiar el olor en la ropa de las valijas (ya me ha pasado con un camembert... es dificil sacarle el aroma...).

Digo esto porque para probar buenos y auténticos quesos lo mejor es ir a los mercados de Paris o a las tiendas de quesos. Allí, se puede pedir consejos al maître fromager que sabrá satisfacer nuestro paladar.


Pero aquí, una breve guía de quesos que personalmente recomiendo. Son los más conocidos y por eso vale la pena buscar sus versiones originales en los lugares ya mencionados, ya que en el supermercado sólo encontraremos ( o en su mayoría) quesos de tipo industrial, que no son malos, pero no son iguales.

Los quesos menos fuertes
Para comenzar hay que saber que aquí los quesos tienen mucho sabor. Y cuando digo mucho, es MUCHO. Así que si no les gusta atacar vuestras papilas, a abstenerse y dedicarse por ejemplo a la pastelería.

Mi preferencia por los quesos duros me llevó a descubrir o a saborear varias versiones (léase que los quesos como los vinos cambian de acuerdo a su tiempo de maduración y mientras más tiempo tengan, mas caros son y más sabrosos).
Pondría en primer lugar (no por calidad sino por suavidad) el Cantal. Original del Aubergne, el Cantal es un queso afrutado, de consistencia dura pero fácil de cortar y saborear.
Luego mencionaría el Comté, de la región FrancheComté, que es más tirando a dulzón, de la misma consistencia.
En tercer lugar subiendo de sabores menciono la Tomme de Savoie... impagable. No sólo me gusta porque viene como envuelto en una costra gruesa de ¿barro seco? (aún me cuesta creerlo) sino que porque en sabor es realmente sabroso. Cercano a un parmeggiano. Tommes hay varias, y todas son buenas.

De la misma región, el Beaufort es otro queso duro muy sabroso, se utiliza para hacer la polenta de Savoie un plato de invierno exquisito y super simple.
Luego existen el Emmental francés (originalmente es suizo) y el Mimolette de la Región del Norte, que pueden saborearse con un poco de pan, pero no son grandes sabores.


Los quesos tirando a blandos
Desde ya que el Roquefort es uno de los quesos más conocidos de Francia, y de hecho tienen el origen controlado, léase que fuera de Francia se suele llamar Bleu. El roquefort mientras más auténtico más inigualable es. Los invito a buscar algún pedazo recomendado por un quesero, y sino, el único queso que recomendaría de supermercado es su versión "Societé", no los defraudará.

De los blandos en principio el Camembert es de los sabrosos, atención que sus versiones de supermercado son todas pasteurizadas mientras que las del mercado son de leche cruda. No, no recomiendo el pasteurizado salvo si están embarazadas, porque el de leche cruda es increíble. ¿como saber si está a punto?
Tocando suavemente su altura, y mientras más blando (moelleux) mejor!.
Desde ya que entramos en la categoría "más olor"-más sabor".
 El Brie es semejante a un Camembert, un tanto más suave en gusto y su versión de Meudon es realmente recomendable y fácil de encontrar en cualquier marcado de París.


Subiendo en olor y sabor el Pont Leveque es un cuadrado que apesta, pero en boca es delicioso... con un buen vino tinto... Paff! Una masa.
Este proviene de Normandía, de la zona norte de Francia donde al parecer se hacen los quesos más hediondos... (y los más ricos tal vez, considerando que es una zona especializada en vacas lecherasy sus derivados).
Volviendo a la Savoie, el Reblochon es otro gran queso. Es también de leche cruda y es a presión, como varios otros quesos aparecen entonces en planchas redondas medio aplastadas. Es bueno para tomar en fondues.
También de la misma zona encontramos el Mont d'Or, un queso que se comsume sobre todo en Navidad, y se come desde adentro, como si fuera una pequeña olla. Este sí se vende en supermercados y al ser marca registrada es recomendable.

La bomba de sabor (y olor)
Subiendo nos encontramos frente a los 3 más sabrosos quesos que he probado y también a los más pestilentes. El Maroilles, un queso típico del norte de Francia, que se utiliza para un plato también típico tanto de la zona Norte como también en la Alta montañana, la Tartiflete, un guiso de queso, papas y bacon, imperdible en tiempos fríos como ahora.  No olvidar que jamás hay que tomar AGUA si comemos algunos de estos platos porque se nos hace una bola en el estómago, entonces, vino, siempre vino, y de preferencia blanco.
Luego uno de mis preferidos la Boulette d'Avesnes... ahhh! Es una pequeña pirámide de queso curado a ajo...
Y luego el penetrable Vieux Lille, un cuadrado recontra apestoso y recontra sabroso!!!
(a veces creo que para comerlos haría falta no tener olfato y sí papilas).


Los quesos chiquitos o de bolsillo
Hace miles de años cuando leí por primera vez Rayuela de J. Cortázar descubría la ternura de llamar al bebé de La Maga "Rocamadour". Sabía que era un queso pero la primera vez que vine a Francia y lo vi, me enamoré una vez más de su nombre y de esa historia. El Rocamadour es un "quesito", redondito y simpático, de cabra, cremoso oriundo de la comuna de Rocamadour en la región de Lot al sur de Francia. Es tan chiquito que cabe en un bolsillo.
Un poquito más grande pero también redondito y pequeño, es el St. Marcelin, de gusto un poco más fuerte y es de leche de vaca.

Bueno esto es un resumen de mis pruebas... son tantos que la verdad me olvido... prometo más nombres y más recomendaciones.


miércoles, 29 de febrero de 2012

Alquilar departamentos en Paris: una pesadilla.





Alquilar en Paris es realmente pesadillesco. La oferta, como dijo mi marido (después de haber dicho también que las inmobiliarias ya comenzaban a tocarle los cojones,) controla el mercado.
La situación de la vivienda en Paris y sus alrededores, es nefasta. Con las nuevas elecciones la campaña de algunos candidatos debería poner un punto fuerte en este aspecto (absolutamente politizable) y sin embargo, brillan por su ausencia este tipo de programas.

Alquilar es difícil tanto para los locales como aún más para los extranjeros, los expatriados y los trabajadores inmigrantes (si queda ya alguno).
Desde ya que para estudiantes, la cosa es difícil. Sin embargo en en ese caso se cuenta con una red de casas de estudios donde por medio de contactos es posible subalquilar algo (como la Ciudad Universitaria), o alquilar una habitación en un piso más grande con otros estudiantes, lo que se llama "colocation".

¿Cómo funciona?
Normalmente cuando se ve un anuncio, hay que ponerse en contacto con quien lo haya puesto. Para esto, la mejor manera de encontrar avisos es por internet. Lamentablemente este post estará lleno de pros y contras simultáneos. La ventaja de leerlos en internet se termina cuando comunicarse a veces con quien puso el aviso (leáseo, propietarios directo (particulier) o agencia inmobiliria (pro/agence) resulta una tarea ciclópea. Pueden pasar varias cosas:

a) que jamás nos contesten el teléfono y acabemos dejando miles de mensajes.
b) Que jamás nos contesten esos mensajes que dejamos.
c) Que se trate de una de las varias trampas que acosan el medio, un teléfono al que pagar para llamar y como ese número transfiere a otro que no termina de entenderse en sus dos últimas cifras terminemos llamando varias veces, llenando los bolsillos de quienes inescrupulosamente se hacen la vida así... con teléfonos pagos. No, el aviso, era sólo un "gancho":
d) Que nos contesten de la agencia y que podamos hacer una cita para verlo. (esto sería lo más afortunado!).
e) Que nos diga la agencia que acaban de quitar del mercado ese departamento porque... (hay obras que hacer, hay problemas de electricidad, etc. etc.) Y sin embargo el aviso sigue apareciendo...
d) Que nos pidan, antes que todo, que enviemos EL Dossier, y que luego de verlo, nos dirán si podemos verlo. (aquí saltaremos luego al tema de El Dossier)
e) Que el propietarios en cuestión nos diga lo mismo, que le enviemos El Dossier en cuestión para ver si nos dejan verlo o no...
f) Que enviemos un mensaje de coreo electrónico, y que o bien consigamos una respuesta, o recibamos en nuestra cuenta de correo infinito SPAM... y nada más.

El famoso DOSSIER
Para presentar nuestro interés por un departamento, o incluso como dje antes, solamente para VERLO, debemos como dicen los americanos "aplicar" término que no existe en francés pero bien se "aplica" a este caso. Es como un concurso, ya que los demandantes son MILES.
El Dossier es un conjunto de documentos que debemos presentar tanto en una carpeta (todos son fotocopias de originales) y/o enviarlos por correo electrónico al propietario o a la agencia encargada.
Un dossier varía de acuerdo a las necesidades pero básicamente se requieren, planillas de salario o atestation de empleo, la antigüedad del mismo y la cantidad del salario percibido de los candidatos al departamento. También se pide una garantía, es decir un propietario que pueda darnos una garantía. Algunos no la piden. Si la persona trabaja de manera independiente se pedirá certificado de rentas, de impuestos pagos y de ingresos brutos. Si se trata de un profesional, se pedirá la certificación de estar inscriptos o matriculados como tales (por esto también se paga anualmente, así que se agrega el pago de este impuesto).
Luego, si no se puede cumplir con estos requisitos se agregan otros que puedan ayudar como una garantía extra, un documento del banco que atestigüe la regularidad de nuestra cuenta bancaria o una referencia de algún otro propietario que nos haya alquilado antes.

La respuesta al Dossier
Lo que venimos constatando es que si nuestro Dossier no es aceptado, nadie nos llama ni nos escribe para avisarnos, así que hay que llamar y preguntar.

La gran vuelta de tuerca: las aseguradoras
Una de las mayores trabas que se encuentran son las aseguradoras encargadas de evaluar un Dossier. Esto existe porque el propietario en cuestión ha pagado un seguro de "non payante" es decir en caso que el inquilino no pague el alquiler, la aseguradora se hace cargo.
Esto perjudica y achica aún más el margen de búsqueda y nuestras posibilidades de acceder a la vivienda que queramos...

Paris no cuenta con una oferta inmobiliaria amplia, todo lo contrario, es cada vez más dificil encontrar departamentos en alquiler y los precios son altísimos.
Debe ser la única ciudad que a partir de la crisis que se vive NO BAJA sus precios de alquiler sino que los sube , mientras dicen que los precios de venta han bajado un poquito.

Seguiré en el próximos post con otras vueltas de la búsqueda y precios.


lunes, 20 de febrero de 2012

Las Playlists de Martín nº 32. Asa, buena música "africana".



En Francia la música africana o "de orgen africano" es muy apreciada. Es una de las cunas de la World Music y muchos artistas hoy mundialmente conocidos comenzaron en pequeños festivales de música africana en Paris.

No es el caso de Asa (Asha), que aunque nacida en Paris, creció en Lagos (Nigeria) donde aprendió de sus padres la música popular local que en los 60 y 70 dio la vuelta al mundo con Fela Kuti.
Nigeria ha dado muchos grandes músicos, y en este caso, Asa, no queda al margen.
Me gusta su primer disco editado en Francia en 2009, simplemente llamado Asa que le dio el premio Constantin a artista revelación.
Elijo dos canciones de este disco que tiene además, una versión en vivo bastante impresionante (grabado un año después en el Olympia de Paris).
Jailer, haciendo alusión a los gobiernos autoritarios de los que Nigeria ha conocido varios, que han encarcelado miles de artistas y perseguido muchos más.
Y 360º, una manera de dar la vuelta al mundo, en este contexto migratorio de los últimos años que vivimos.

A la derecha y que lo disfruten,

viernes, 17 de febrero de 2012

Elecciones en Francia. Disparen sobre los extranjeros...




Hace tiempo que no hago post sobre la ciudad, que al fin y al cabo es uno de los ejes de este Blog, aunque no el único, ni el más importante.
Me sucede una cosa, de sentirme en casa, ahora pasé a tener ganas de irme. ¿adonde? Ni idea.
La campaña presidencial es a la francesa (como todo) y por ende si bien se agradece que no sea "encendida" como es en otros países más latinos que éste (que se jacta aún de ser latino...) es igualmente triste y desesperanzadora.

Hace unas semanas leía un post de mi amigo  Tomás en Europa sobre la creciente xenofobia hacia los inmigrantes en España. Es verdad que cada crisis económica encierra nuevas formas de xenofobia y segregación. Sin embargo, a veces es difícil de comprender que el mismo ser humano que puso un pie en la Luna desarrolle políticas de segregación, disfrazadas de integración. Y así está el mundo.

Los discursos políticos de los últimos días son muy claros. Ya no hay medias tintas, ni hay ninguna noción de "lo políticamente correcto" (parece que esto será archivado como una moda más de los años 90's).
Todos los candidatos se lanzan contra los extranjeros, abiertamente. Nadie, ninguno de ellos sostiene una plataforma de integración, ni de mejoramiento sino más bien un mal trato concreto de esos extranjeros que no sólo quitan dinero al Estado con el seguro de desempleo, sino que sobre todo, molestan, con "sus" culturas, sus costumbres sospechosas, sus colores desagradables y sus lenguas repudiables. Está ya probado que ninguno llegará a ser un buen francés, ni teniendo su pasaporte. Está de más decir que el porcentaje de los que acceden a un seguro de desempleo no son extranjeros y tienen sus pasaportes europeos.

En relación al problema no sorprende que políticos de la derecha como la descerebrada Marine Le Pen o el innombrable presidente rencandidateado otra vez, como re formateado en salvador de la misma catastrofe que ayudó a crear, digan barbaridades xenófobas y seudo racistas (la campaña de Sarkozy inaugurada esta seman se llama "la Francia Fuerte"). Pero me molesta que la supuesta "izquierda" se defina a sí misma como tal, olvidando ciertos logros políticos de otrora, y sumergiéndose ahora en el mismo pantano de "todos contra los putos extranjeros".

Anoche escuchaba al candidato del PS (nada más grotesco y tonto, y encima cuenta chistes malos...!) que decía "yo jamás propuse una legalización de los sin papeles (léase los extanjeros en situación irregular) para dejar bien en claro que él no va a dejar más extranjeros de los que ya incordian por ahí.
Y otra" sobre el voto a los extranjeros residentes hay que aclarar que éstos no son ciudadanos, aunque paguen sus impuestos, sino sólo "residentes", y por ende, se verá la posiblidad de darles el voto sólo a elecciones municipales pero no a elegir el alcalde ni a presentarse como candidatos". Agrego que esta propuesta surgió del PS en los 80, que es de avanzada ideología, copiada incluso en países como España (sorry por los xenófobos) y otros países y sin embargo aquí sigue esperando en un cajón (y seguirá seguramente) su aprobación. (como decimos en mi país, "el día del arquero", es decir, nunca.)

Genial, tal aclaración me hizo entre reír y retorcer el estomágo. Es decir que aunque pagues tus impuestos como un francés, aunque vivas en este puto país y intentes todas las mañanas integrarte comprando tu baguette y hablando el puto idioma, jamás serás un ciudadano. Léase, la negación de derechos cívicos, es casi similar al estado político de una dictadura, de las que sabemos muchos los sudamericanos. Es decir que para el Sr. Holland, un residente extranjero, es sólo eso, alguien que no sólo paga impuestos (yupi!) sino que también contribuye a la falta de mano de obra en sectores donde los franceses no quieren ensuciarse (que paradoja, no? ) como limpiar las casas de las francesas de pura cepa y cuidar los niños de las generaciones futuras puras y perfectas razas de franceses y no, como se denomina aquí a los hijos y nietos de inmigrantes de hace más de 40 años "originarios de la inmigración" (issus de l'immigration) con todo lo despectivo que este concepto denota.

En resumen, ¿puedo tener yo ganas de postear curiosidades de una ciudad o un país que no hace más que rechazarnos a todos los que no hemos nacido aquí y de alguna forma contribuimos al desarrollo de su país? Pues no, la verdad, no.

Lamento en el alma que Paris siga siendo tan idealizada por el universo entero...
Creo que todos deberían vivir una buena temporada y enfrentarse a la cotidianidad de un extranjero, ni siquiera hablo en términos de sectores populares, sino de profesionales, que pueden ser igual de tormentosos.

Así que por ahora, a los enamorados de Paris, a mirar en la guía que encontrarán postales para seguir soñando.... lo que es acá, la cosa está fea, realmente.

Me gustó esta foto que encontré en la net porque resume precisamente eso, ¿no piensan ni los políticos ni los ciudadanos xenófobos que ellos/as también pueden ser extranjeros aunque sea como turistas? Y eso es exponerse siempre al trato de los demás... ay, ay. 

domingo, 12 de febrero de 2012

Las Playlists de Martín nº 31. La nada y el todo según Serge Gainsbourg



No cabe dudas que Serge Gainsbourg era un visionario y un creador impresionante. Personalmente prefiero su discografía entre los 50 y los 70. Luego, la verdad me parece mala... (nadie es perfecto).

Los años 50 y 60 sacudieron de música al mundo, nada que ver con nuestros patéticos 2000 donde se crea poco y todo se copia bajo los eufemismos de "homenajes" y "revisitaciones"...
El primer disco que compré en Bs As en los años 90 de Gainsbourg me convirtió en una absoluta fan. El primer tema del disco Comic Strip, "Requiem pour un con" me dejó "epatée". Una producción que podía haber sido creada en plenos 90 y sin embargo tenía ya como 30 años...
Luego en el segundo disco que escuché "Couleur café" descubrí canciones de las cuales nunca me he deprendido, siempre en cd's en viajes y en el Ipod desde hace ya varios años.

No he puesto mucha de su música a Martín todavía, pero estas últimas semanas he escuchado mucho una canción que es de mis preferidas, "Ces petites riens". Una de las tantas cosas que me gusta de vivir aquí es que en la radio ponen música en francés de la que es tan difícil escuchar en otras radios del mundo. Y además Stacey Kent hace una versión de la misma en el mismo disco que mencionamos hace unas semanas.

Gainsbourg es un ícono de la chanson française. Cuando falleció todo una cohorte recorrió las calles de Paris despidiendo a uno de sus artistas más queridos.
Sus canciones y sus letras son citadas en frases corrientes y siempre queda su mención como un grande de la France.

"Ces petites rien" es parte del juego de palabras que se hace en muchas de las canciones de Gainsbourg, pero la verdad, lo mejor de todo es su música... inolvidable.

Gainsbourg tiene un parcours extenso, escribió canciones para otros músicos conocidos, y hasta grabó un disco con BB Brigitte Bardot, archiconocido por la canción "Je t'aime moi non plus", que también dio origen a una película . De ese disco me quedo con "Initials BB", una especie de apoteosis orquestada realmente impresionante.

Casado tres veces, sus hijos son ellos mismos artistas, Charlotte Gainsbourg, actriz y cantante y Lulu Gainsbourg cantante.
Increíblemente Gainsbourg era definido como feo, y sin embargo se levantó a las más lindas mujeres del momento, Jane Birkin y la Bardot misma. A mí siempre me pareció una fealdad super seductora.

Hijo de inmigrantes rusos, fue perseguido en la segunda guerra por su religión judía, y por eso solía decir con mucha ironía "nací bajo una estrella... amarilla" (haciendo refrencia a las estrellas de David amarillas que se usaban durante la ocupación nazi en Francia identificando a los judíos).

Mucha palabrería para escuchar algo mucho más interesante que estas líneas. Hay biografías enteras en la web que podrán encontrar, con muchos más datos.

Disfruten de Serge Gainsbourg y sigan descubriéndolo.
Sólo un dato, se hizo una película aquí hace algunos años que es... pésima.

"Ces petites rien"
Mieux vaut n'penser à rien
Que n'pas penser du tout
Rien c'est déjà
Rien c'est déjà beaucoup
On se souvient de rien
Et puis on oublie tout
Rien c'est bien mieux
Rien c'est bien mieux que tout

Más vale pensar en nada que
no pensar del todo
Nada es ya
Nada es ya mucho
Uno se acuerda de nada
y después se olvida de todo
Nada es bien mejor
Nada es mejor que todo

Mieux vaut n'penser à rien
Que de penser à vous
Ca n'me vaut rien
Ca n'me vaut rien du tout
Mais comme si de rien
N'était je pense à tous
Ces petits riens
Qui me venaient de vous
Mejor es pensar en nada
que pensar en usted
Eso no vale nada
Eso no vale nada de nada
Pero como si no fuera nada
Yo pienso en uusted
Esas pequeñas nadas
que venían de usted


Si c'était trois fois rien
Trois fois rien entre nous
Evidemment
Ca ne fait pas beaucoup
Ce sont ces petits riens
Que j'ai mis bout à bout
Ces petits riens
Qui me venaient de vous

Si se trata de una poca cosa
Poca cosa entre nosotros
Evidentemente
Eso no hace mucho
son esas pequeñas nadas
que yo puse a continuación
esas pequeñas nadas
que me venían de usted

Mieux vaut pleurer de rien
Que de rire de tout
Pleure pour un rien
C'est déjà beaucoup
Mais vous vous n'avez rien
Dans le coeur et j'avoue
Je vous envie
Je vous en veux beaucoup

Mejor vale llorar por nada
que reirse de todo
llorar por nada
Es ya mucho
Pero usted, usted no tiene nada
en el corazón y yo confieso
que yo la envidio
Yo querría algo mejor para usted

Ce sont ces petits riens
Qui me venaient de vous
Les voulez-vous?
Tenez! Que voulez-vous
Moi je ne veux pour rien
Au monde plus rien de vous
Pour être à vous
Faut être à moitié fou

Son esas pequeñas nadas
que vienen de usted
Las quiere?
Tómelas! Que más quiere?
Yo, yo no quiero más nada
En el mundo, mas nada de usted
que venga de usted,
Para eso hay que estar medio loco.

miércoles, 8 de febrero de 2012

Dibujos infantiles y para adultos. Hijo del rigor: Tomi Ungerer




Me canso de ver y escuchar que a los niños hay que "enseñarles" la disciplina, que sean correctos, educaditos, etc.etc...
No digo que esté mal, pero joder, son niños, y es difícil porque a los 2 o 3 años no tienen el modo "aprender" en sus cerebros... en fin, un tema que tengo en mente tratar en este blog más adelante.

Y entonces vienen a mí muchos personajes que han hecho mucho en sus vidas por los demás, como creadores por ejemplo, como Tomi Ungerer, un dibujante e ilustrador al que seguro conocen todos porque sus dibujos han llegado a ser archiconocidos.

Ungerer nació y creció en Alsacia, provincia francesa limítrofe con Alemania que durante varios conflictos ha sufrido la pelea territorial (ha pertenecido a Alemania,-hasta 1871 y luego de la Guerra Francoprusiana a Francia, luego a Alemania durante la ocupación nazi y a partir de la posguerra a Francia hasta la actualidad). De allí que sus habitantes hablen ambos idiomas y una lengua local muy particular.

Vivir in between y bajo la ocupación nazi puede generar confusiones a cualquiera y más si la educación que se recibe, como es de imaginar en esos años, fuera "disciplina puramente nazi", de la que muchos padres hoy en día estaría orgullosos aún negando el origen de tal doctrina.

Ungerer fue un chico rebelde, se hizo echar del colegio, y vagó por Francia y Europa hasta que entró en la escuela de Artes decorativas y también lo echaron por rebeldía y así y todo conoce a su mujer, editora ella Ursula Norstrom en 1956 y en solamente 10 años escribe e ilustra 90 libros infantiles. Sí, 90. El chico rebelde.

De esos títulos hoy en día encontramos clásicos de la literatura infantil como Crictor, la historia de la boa constrictor que cae en manos de una viejecita en Paris. O como Emile el pulpo, o como Les trois Brigands, suerte de ladrones de la Edad Media. Todos los libros de Ungerer juegan con las ideas de tolerancia, de preconceptos, de prejuicios y de bondad y maldad. Nada despreciable para un niño que sería hoy definido como un "fracaso escolar".

Pero no contentos con esto, Ungerer se instala en Estados Unidos desde donde hará la mayor parte de su producción gráfica, en poster que durante los años 60 y 70 harán furor a más de un militante de izquierdas, como el de Vietnam o el de Africa. Al mismo tiempo una serie de colecciones de humor erótico que sonrojan a cualquiera. En fin, un artista super prolífico y diverso.


Dicho esto, menciono que hay un Museo de Tomi Ungerer en Alsacia que si alguien tiene oportunidad de ir debe ser muy pero muy interesante...


Hace poco vi un documental sobre su vida, y dijo algo que me hizo reír mucho, es un tipo ultra irónico, refiriéndose a sus enemistades en el mundo laboral francés, ya que de adulto siguió siendo un tipo "rebelde" o antisistema como dirían muchos hoy: "me cave mi propia tumba, pero ahí yo fui muy feliz". ¿Un producto de la disciplina?


lunes, 6 de febrero de 2012

El cine es vida. Pequeño homenaje a François Truffaut.




¿Y si el cine en realidad es la muestra de que la realidad existe? ¿De que todas esas historias que nos dejan colgados al salir de una sala, no son más que reflejos de todas las vidas alrededor nuestro?

Hoy François Truffaut cumpliría 80 años, y hay un centenar de homenajes en esta ciudad que lo vio nacer, crecer y hacerse adulto y cineasta.
Es interesante que Truffaut haya sido tan fiel a Paris, como a su propia vida en tantas de sus películas, dejándonos realmente uno de los legados más hermosos que jamás comprenderé por qué tantos padres modernos se niegan a mostar en DVD a sus hijos con esta moda de no tener ni siquiera aparato de TV en casa...

François Truffaut llegó a mí muy joven, cuando una vez en un gran programa de tv que existía en Bs As y daba películas clásicas (para adultos, pero quand même yo las veía ya a los 11). Esa noche de sábado dieron "Les quatre cents coups", conocida en español como "Los 400 golpes". Una película que mi padre adoraba y tenía entre sus favoritas.

¿Como evitar los lazos que el cine establece para con nosotros, y nuestra vidas? "Los cuatrocientos golpes" es el reflejo de una infancia golpeada, triste y sin embargo contada con cierto humor, ternura y realidad.
No tardé mucho en darme cuenta cómo mi padre se sentía altamente identificado en ese Antoine Doinel que se presentaba por primera vez de la saga que lo haría el alter ego eterno de François Truffaut, y de tantos otros como mi padre.


Doinel es realmente despreciado e ignorado por sus padres. Una infancia tan trágica y triste como la del mismo Truffaut, abandonado prácticamente en manos de terceros por sus padres, habiendo sido hijo del azar. Los cuatrocientos golpes retrata el dolor y la incomprensión de unos padres que por deshacerse de un chico de 12 años que roba una máquina de escribir, lo mandan a un reformatorio.

Truffaut como Doinel, se refugian en el cine. Descubren Hitchcock y los grandes cineastas franceses como Abel Gance o Jean Renoir.
Una vida intímamente ligada a la pantalla. Una infancia salvada por la imagen.
Antoine Doinel (su actor,  Jean Pierre Léaud de un parecido tremendo con Truffaut) sube al podio de Cannes en 1959 con Truffaut a recibir el premio a mejor película, un éxito que marcará toda una saga de Doinel.

Y luego toda la vida de crítico, de militante del cine que hará trizas la academia a través del correo de Cahiers du Cinema una revista histórica que aún sobrevive.
Si alguna vez pasan por Paris, no dejar de ver la exposición permanente donde se encuentran todas las cartas, manifiestos y notas que la revista llevó a adelante contra el abuso de poder de De Gaulle en mayo de 1968 en Paris.

Y a no perder una sola de sus películas donde Paris sigue siendo la gran anfitriona.


domingo, 5 de febrero de 2012

Apostillas para los amantes del chocolate


Primer día de nieve del invierno en París! No hay mucha pero ya los pinos frente a nuestro balcón están nevados.
Esto me trajo a colación (me encanta esta frase...) cosas que hacemos cuando hace frío. Es tan lindo el invierno. Y me dí cuenta del éxito del post de los chocolates en Bruselas así que aquí van algunos comentarios de domingo, para saborear.

Como saber si un chocolate es realmente de calidad
Debe haber libros, congresos, y expertos en el asunto para decirnos lo que tiene o no un chocolate de calidad, como los vinos, como los quesos y como tantas otras cosas que la burguesía sin oficio ha inventado y hacemos caso sin cesar ( y muchas veces nos convencen).

Pero el chocolate es algo tan visceral que sólo es cuestión de comer... y saborear.
Entonces aquí algunas menciones:
1) El chocolate (del bueno) sea blanco, con leche o bien bien amargo debe fundirse al estar en nuestra nuestra boca, y detrás... se desarma dando aroma a nuestro "retronasal", lo mismo que se utiliza para saborear un buen vino.
2) Si el chocolate es malo, esto no ocurrirá y demorará mucho y lo que sentiremos es un abundante sabor a grasa... (eh, hay una diferencia...!)
3) Al partir un chocolate, sobre todo si se trata de una tableta, debe hacer un "crack", instantáneo. Es un sonido único, y sólo los buenos chocolates lo hacen, sobre todo los que tienen alto porcentaje de cacao. Si cuesta quebrarlo o al revés si se desarma, es porque no es tan bueno. La razón es que en lugar de utilizar la manteca del cacao utilizan grasa.
4) Los chocolates con leche son más difíciles de catar, pero, sabiendo que en este área los suizos son los mejores, se hacen saborear igualmente pero a... leche. (Y no a grasa).

En Bruselas, (y esto no lo mencionamos en el otro post) existen numerosas ofertas de cajas de cholates que se dicen "belgas" por muy pocos euros. Pero es sabido que se trata de chocolates industriales, no artesanales y muchas veces ni siquiera son hechos en Bélgica sino en algún rincón de la "unión europea.
Si bien es fácil darse cuenta (ya que la cantidad no reemplaza la calidad) hay mirar en sus envases tanto el origen de los mismos como la composición. Si es una extensa e interminable lista de ingredientes poco reconocibles, entonces desconfíen de que esos sean verdaderos chocolates belgas de calidad.


Y ahora, a tomarse un rico "chocolat chaud" (chocolate caliente) y a disfrutar del día de nieve.

miércoles, 1 de febrero de 2012

Mas postales de mamá...


En Buenos Aires para poder luchar con el jet lag o décalage horario tuve que salir por las noches a pasear para domir a bebé. De esos recuerdos, salió esta serigrafía, hecha con método de Stencil, en un curso que tomé en Papelera Palermo. La verdad, la técnica me decepcionó pero al menos el resultado me gusta.
Ahora si es Paris o Buenos Aires, no lo sé... (va con copyright, plis a respetar aunque sea mediocre).

domingo, 29 de enero de 2012

Dibujos no tan infantiles. Comics de Suecia: Joanna Rubin Dranger y los traumas de la infancia.




Hace dos noches vi un corto de animación llamado "Miss remarkable and her career". Me alegré mucho de ver que un cómic tan bueno que había descubierto hace unos años en Madrid hubiera llegado al cine y hasta hubiera tenido una nominación en el festival de Annecy (del que hemos ya hablado en otro Post...)

Encontré una tarde un libro de Joanna Rubin Dranger, en una librería que de paso recomiendo a los que anden por Madrid, sobre la avenida Quintana, casi esquina con Martín de los Heros, barrio de Argüelles. (Tenía mucho material de arquitectura, diseño y algo de ilustraciones, mucho importado, vale la pena acercarse, la recuerdo como muy acogedora).

Recuerdo que aluciné con esta historia, una dibujante, preparada en las mejores escuelas de Suecia hacía su autobriografía en un cómic muy particular donde se metía con el gran tema de la paternidad/maternidad y las exigencias que ponemos sobre nuestros hijos.

JRD realiza un perfil de las angustias, las depresiones, el stress de "tener" que ser una mujer perfecta, una profesional de primer orden, un nivel de autoexigencia que la lleva constantemente al fracaso o a la autopercepción del mismo.

Perseguida por la bestia negra,  un cúmulo de tinta negra que la sigue permanentemente y la acosa, ella no puede sentirse feliz, ni satisfecha con nada de lo que emprenda. Todo le parece inferior a las expectativas de los otros.

Todo esto suena tan conocido, y se vincula con el rol de los padres sobre las expectativas que se ponen en los niños a futuro. ¿cuantas veces hemos sentido culpa, vergüenza o temor de decirle a nuestros padres que no, que no somos eso que ellos creen o quieren? ¿Cuantas veces buscamos aún de adultos la aprobación a nuestros actos en ellos? ¿Cuantas veces hemos notado el eterno gesto de la insatisfacción de nuestros padres hacia nuestros actos?

Sus libros han sido lamentablemente poco traducidos, sólo al inglés, como el de Miss Remarkable o algunos cuentos infantiles que vuelven un poco sobre las emociones en los niños como "angry","sadness" y "glad" donde a partir de trazos de colores diferentes para aprender con ellos a expresar sus estados emocionales.

Más allá de su profesión, aclamada (a pesar de sus "issues") en su país, Suecia, Joanna Rubin Dranger desarrolla una línea personal en los guiones de sus cómics sobre el peso de las relaciones de género, (siendo una gran militante feminista y del movimiento gay) y las imposiciones que causan irritabilidad en la vida diaria de la tan conocida división del trabajo, la mujer y los niños, el hombre y el trabajo.

No sólo la recomiendo si pueden acceder a alguno de sus libros sino que llamo a la reflexión sobre los traumas que esta sociedad está creando en nosotros como mamás o como hijas...

Su página aquí, algunos de sus libros por amazon.