jueves, 2 de junio de 2011

Mis lecturas II: Aya de Yopougon o Africa tal cual es.







En Francia o Bélgica la BD (Bande Desinée) es llamado el séptimo arte y respetado como tal. Cada año en la ciudad de Angouleme se lleva a cabo el Festival de la BD donde se premian historietas de distintos géneros, a sus dibujantes y a sus guionistas.

En el año 2006 Aya de Yopougon ganó el Primer Premio. Fue una revelación para quienes no conocían la BD Africana. Si bien es un error, ya que Aya es una producción totalmente francesa, aunque su guionista es de origen ivorienne (Costa de Marfil), fue una puerta de entrada para algunos editores a conocer un poco más algunas tiras o algunos autores africanos.
Existe éste género en Africa con las dificultades de no ser considerada un arte, ni mucho menos un oficio digno, lo cual la mayoría de las veces obliga a sus autores a vivir de la publicidad o la ilustración, oficios también respetables pero algo alejados del mundo concreto de la BD. Hablaré de eso en otro post.

Aya retrata la vida diaria de una ivorienne que vive en un barrio llamado Yopougon al sur de la capital marfileña de Abidjian. Ya van por el tomo 6 y se habla de una película animada a estrenarse el año próximo.

El éxito de Aya en Francia reside en que nos muestra la vida de una parte de la población africana lejana al conocido reflejo del hambre, la guerra y la corrupción que suelen ser los tópicos que los medios de comunicación utilizan en general para describir este continente. Dado que transcurre en la Côte d’Ivoire nadie niega sus conflictos pero sí se ignora cómo vive la gente este tipo de situaciones a diario. También se incluyen las relaciones con Francia, a partir de un personaje (un primo de Aya) que viaja a Paris, mostrando con humor el costado de la inmigración africana de los últimos años.

Ya sé yo que los países africanos son mucho más que eso, después de haber vivido y trabajado en varios. Nadie niega una realidad oscura y triste pero esta también se encuentra en otros lugares y es verdad que la vida diaria en cualquier país africano, dadas sus diferencias regionales, no es más diferente de las de cualquier otra ciudad de país del Sur.

Lo que me gusta es la manera en que se cuentan distintas postales de esta realidad, y el énfasis en el humor, para decir que al final de cuentas, no somos todos tan, tan distintos.

Recuerdo que cuando vivía en España me daban dolor de estómago las largas notas periodísticas de la Revista del diario El País donde mostraban fotos muy logradas de la miseria humana, la guerra y el HIV. Como dije no se trata de negar una realidad sino de no alimentar el morbo de otras sociedades que sacian su apetito de miserias extranjeras, como si ver la desgracia ajena los hiciera sentirse mejores personas.

Aya aún no se ha traducido pero los invito a buscarla si tienen oportunidad.

"Aya de Yopougon" de Marguerite Abouet, ilustrada por Clément Oubrerie. (6 Tomos).



No hay comentarios: